LEARN MORE
CLASSIC CASE
典型案例
孙杨上诉新方向出炉?匿名律师再次支招:翻译
发布日期:2020-07-04 访问量:

在过去近3个月的时间里,孙杨几乎销声匿迹,但也发生了一些非常受关注的事件。比如孙杨铁粉记者刘艾林曾经“独家”发布了一份游泳队集训名单,而且孙杨赫然在列。然而不到一天时间,泳协出面称集训文件作废,而且这一事件还被《游泳世界》捅到了WADA,让孙杨和泳协一度非常尴尬。而近日,刘艾林再出大作,采访了一名化名“赵括”的律师,为孙杨翻盘提出可行的方案。

这一次,赵括律师主要是从翻译的问题进行延伸。此前FINA法律专家达伦·凯恩称,孙杨即便上诉成功,也只能是发回CAS重审。不过赵括为这一论断补充了前提,如果是因为翻译问题上诉成功,要发回CAS重审。但赵括认为,翻译问题已经完全侵犯了诉讼公正性,应当归结为侵犯诉讼权利。

赵括举了两个例子,第一孙杨方证人的有效陈述时间不到WADA方证人的一半,第二孙杨方证人回答提问的数量连WADA方的1/3都不到。其中孙杨母亲杨明作证时最为明显:整个25分半的听证过程中,杨女士的有效陈述时间5分钟都不到;质询过程中的9个问答,问题译错了8个,答复中有14个错译,而她被WADA律师打断6次,被翻译打断9次。由此,赵括认为孙杨方的诉讼权利受到了侵犯。

刘艾林这次采访的是一名身处美国的华人律师,化名赵括。公开资料显示,这名律师是美国德克萨斯州持照律师、俄勒冈大学法学博士,而且还拥有伊利诺伊大学体育管理学和新闻学两个硕士学位,曾在国内担任过复星集团的法务总监,体育、传媒、法务的综合经验在国内首屈一指。

此前,赵括曾在接受采访时为孙杨进行辩解,称孙杨的上诉100%会被接受,同时当时他还提出孙杨上诉应当从“破坏对等原则或侵犯诉讼权”入手,并且指出了3个方向:第一:疏漏相关指证。这里主要指的是CAS没有对孙杨方面提出的护士资格问题进行讨论。第二:证词严重误译。该律师称担任孙杨后半段翻译的崔女士是WADAD的部门经理,即违反了 CAS 自己要求翻译是“独立的,与各方无利益相关”的规定,且崔女士出现了至少有20%以上的错误遗漏。第三:取证程序不公造成破坏对等原则。

这一次,赵括律师详细解读了翻译问题,那么这到底能否成为孙杨翻盘的关键因素呢?让我们拭目以待。

回到顶部